Numbers 17:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Исраильтяне сказали Мусе: — Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израильский народ сказал Моисею: «Мы знаем, что умрём! Мы погибли! Мы знаем, что будем уничтожены!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но сыны Израилевы говорили Моисею: «Мы уже не жильцы на свете. Это наш смертный приговор.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И народ Израиля сказал Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Аарон взял, как повелел ему Моисей, и побежал в среду множества народа, где уже действительно началось умирание народа. Тогда он возложил курительный состав и приобрёл этим умилостивление народу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказали сыны Израилевы Моисею: «Вот мы умираем, погибаем, все погибаем!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Израильтяне сказали Моисею: — Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Израильтяне сказали Моисею: – Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
Russian Synodal 1876
И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исраилтяне сказали Мусе: - Мы погибаем! Мы пропали, мы все пропали!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильский народ сказал Моисею: "Мы знаем, что умрём! Мы погибли! Мы знаем, что будем уничтожены!