Numbers 18:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о шатре встречи, исполняя при нём всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они будут при тебе и будут в ответе за шатёр собрания и за всю работу в шатре. Пусть больше никто не приближается к вам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Только они, левиты, могут быть при тебе и помогать в служении при Шатре Откровения, в любой работе там. А посторонним нельзя к вам и близко подходить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пусть они будут при тебе и исполняют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, они должны присоединиться к тебе и в полном объёме заботиться об обеспечении служения в шатре откровения, и никому постороннему нельзя участвовать в этом вместе с вами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о шатре собрания, исполняя при нем всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о шатре собрания, исполняя при нем всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.
Russian Synodal 1876
Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть они будут при тебе, чтобы заботиться о Шатре Встречи с Вечным, исполняя при нём всю положенную работу, и пусть никого больше с вами не будет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они будут при тебе и будут в ответе за шатёр собрания, и за всю работу в шатре и пусть больше никто не приближается к вам.