Numbers 19:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Любой, кто прикоснётся к мёртвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Кто прикоснётся к телу мёртвого человека, будет нечист семь дней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нечист будет семь дней всякий, кто прикоснется к телу любого умершего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Кто прикоснётся к мёртвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Кто коснётся мертвеца или какого-либо человеческого трупа, тот должен 7 дней быть нечистым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
Russian Synodal 1876
Кто прикоснется к мертвому телу какого–либо человека, нечист будет семь дней:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Любой, кто прикоснётся к мёртвому человеческому телу, будет нечист семь дней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Кто прикоснётся к телу мёртвого человека, будет нечист семь дней.