Numbers 19:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вот Закон, если кто-то умирает в шатре: любой, кто входит в шатёр, и любой, кто находится в нём, будут нечисты семь дней,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот правило о тех, кто умер в своём шатре. Если человек умер в своём шатре, то все, кто в шатре, будут нечисты семь дней,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот закон на тот случай, если умрет кто в шатре: всякий входящий в тот шатер, где покойник, и те, кто в нем, будут ритуально нечистыми семь дней.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот закон: если человек умрёт в шатре, то всякий, кто придёт в шатёр, и всё, что в шатре, нечисто будет семь дней;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Следующее же определение действительно тогда, когда кто-то умрёт в шатре: всякий, входящий в шатёр и всякий, находящийся в шатре, будет нечист 7 дней;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот закон, если кто-то умирает в шатре: любой входящий в шатер и любой находящийся в нем будут нечисты семь дней,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вот закон, если кто-то умирает в шатре: любой входящий в шатер и любой находящийся в нем будут нечисты семь дней,
Russian Synodal 1876
Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот Закон, если кто-то умирает в Шатре: любой, кто входит в Шатёр, и любой, кто находится в нём, будут нечисты семь дней,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот устав о тех, кто умер в своём шатре. Если человек умер в своём шатре, то все, кто в шатре, будут нечисты семь дней,