Numbers 2:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Лишь левиты не были исчислены с остальными исраильтянами — так повелел Мусе Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей повиновался Господу и не пересчитал левитов вместе с остальным израильским народом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но, как повелел ГОСПОДЬ Моисею, левиты не были включены в общий счет с остальными израильтянами.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А левиты не вошли в исчисление вместе с сыновьями Израиля, как Господь повелел Моисею.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Левиты же не были включены в этот осмотр израильтян, как Господь заповедал это Моисею.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израилевыми, как повелел Господь Моисею.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами — так повелел Моисею Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Лишь левиты не были исчислены с остальными израильтянами – так повелел Моисею Господь.
Russian Synodal 1876
А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Лишь левиты не были исчислены с остальными исраилтянами - так повелел Мусе Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей повиновался Господу и не пересчитал левитов вместе с остальным израильским народом.