Numbers 20:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они с Харуном собрали народ перед скалой, и Муса сказал им: — Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Моисей и Аарон велели всему народу собраться перед скалой, и тогда Моисей сказал: «Люди, вы постоянно жалуетесь, так слушайте же меня! Я сделаю так, что из этой скалы потечёт вода».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
созвали они с Аароном весь народ у скалы, и Моисей сказал им: «Слушайте же, мятежники! Не из этой ли скалы мы должны добыть для вас воду?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Моисей и Аарон собрали народ к скале, и он сказал им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Моисей и Аарон собрали общество перед скалой, и он сказал им: »Послушайте же вы, упрямые! Можем ли мы извести вам воду из этой скалы?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: «Послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им: — Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они с Аароном собрали народ перед скалой, и Моисей сказал им: – Послушайте, мятежники, неужели мы дадим вам воду из этой скалы?
Russian Synodal 1876
И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он и Харун собрали народ перед скалой, и Муса сказал им: - Послушайте, мятежники, неужели мы должны дать вам воду из этой скалы?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Моисей и Аарон велели всему народу собраться перед скалой, и Моисей сказал: "Люди, вы постоянно ропщете, так слушайте же меня! Я сделаю так, что из этой скалы потечёт вода".