Numbers 21:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней вершина Фасги.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из Вамофа народ направился в долину Моава, на то место, где гора Фасга обращена к пустыне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а от него двинулись в ту долину, что вела прямо в Моав, к вершине Фасги, которая возвышалась над пустынной землей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращённой лицом к пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
из Вамофа в долину, которая находится на равнине Моавитской, у горы Фасги, которая смотрит вниз, на далёкую пустошь. Победа над царём амореев Сигоном и занятие его земли; триумфальная песня израильтян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине [горы] Фасги, обращенной лицом к пустыне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней вершина Фасги.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а из Бамота в долину Моава, где высится над пустыней вершина Фасги.
Russian Synodal 1876
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине [горы] Фасги, обращенной лицем к пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а из Бамота в долину Моаба, где высится над пустыней вершина Фасги.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из Вамофа народ отправился в долину Моава, на то место, где гора Фосга обращена к пустыне.