Numbers 22:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Валаам ответил вождям Валака: — Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Вечного, моего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Валаам дал ответ слугам Валака, сказав: «Я должен повиноваться Господу, Богу моему, и ничего не могу сделать против Его воли, ничего не могу сделать, ни большого, ни малого, если Он не позволит. Я ничего не сделаю против воли Господа, даже если царь Валак подарит мне свой прекрасный дом, полный серебра и золота.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но Валаам так отвечал посланцам Балака: «Даже если Балак даст мне дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению ГОСПОДА, Бога моего, ни в малом деле, ни в великом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Валаам ответил рабам Валака: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, моего Бога, и сделать что-либо малое или великое по своему произволу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Валаам же ответил посланным Валака следующее: »Если бы Валак отдал мне даже всё серебро и золото, сколько вмещается в его дворец, то я всё-равно не смог бы преступить повеления Господа, Бога моего, ни в большом, ни в малом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечал Валаам и сказал рабам Валака: «Хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое по своему произволу;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Валаам ответил вождям Валака: «Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Господа, моего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Валаам ответил вождям Валака: – Даже если бы Валак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ничего вопреки повелению Господа, моего Бога.
Russian Synodal 1876
И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что–либо малое или великое [по своему произволу];
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Балаам ответил вождям Балака: - Даже если бы Балак предлагал мне свой дворец, полный серебра и золота, я не смог бы сделать ни много, ни мало, чтобы нарушить повеление Вечного, моего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Валаам дал ответ слугам Валака, сказав: "Я должен повиноваться Господу, Богу моему, и ничего не могу сделать против Его воли, ничего не могу сделать, ни большого, ни малого, если Он не позволит. Я ничего не сделаю против воли Господней, даже если царь Валак подарит мне свой прекрасный дом, полный серебра и золота.