Numbers 22:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Аллах явился к Валааму и спросил: — Кто эти люди, которые у тебя?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь пришёл к Валааму и спросил: «Кто эти люди, которые пришли с тобой?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Бог явился Валааму во сне и спросил: «Что это за люди у тебя?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Бог пришёл к Валааму и сказал: какие это люди у тебя?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И явился Бог Валааму во сне и спросил его: »Что это за люди у тебя?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел Бог к Валааму и сказал: «Какие это люди у тебя?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бог пришел к Валааму и спросил: — Кто эти люди, которые у тебя?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бог пришел к Валааму и спросил: – Кто эти люди, которые у тебя?
Russian Synodal 1876
И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всевышний явился к Балааму и спросил: - Кто эти люди, которые у тебя?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь пришёл к Валааму и спросил: "Что это у тебя за люди?"