Numbers 23:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он ответил: — Разве я не должен говорить то, что мне велит Вечный?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Валаам ответил: «Я должен говорить то, что мне повелел говорить Господь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но тот возразил: «Разве не обязан я был сказать только то, что Бог вложил в уста мои?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он ответил: не должен ли я в точности сказать то, что Господь влагает в мои уста?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда тот сказал ему в ответ: »Я ведь должен изрекать только то, что Господь вкладывает мне в уста!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечал он и сказал: «Не должен ли я в точности сказать то, что влагает Господь в уста мои?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он ответил: — Разве я не должен говорить то, что мне велит Господь?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он ответил: – Разве я не должен говорить то, что мне велит Господь?
Russian Synodal 1876
И отвечал он и сказал: не должен ли я в точности сказать то, что влагает Господь в уста мои?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он ответил:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Валаам ответил: "Я должен говорить то, что повелел мне говорить Господь!"