Numbers 23:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Валак сказал Валааму: — Не проклинай их и не благословляй!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал тогда Валак Валааму: «Ты не просил о благословении для этого народа, но не просил и о проклятии!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Остановил его Балак: «Если не хочешь проклясть, так хотя бы не благословлял!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Валак сказал Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Валак сказал Валааму: »Если ты не хочешь проклинать его, то не нужно и благословлять его!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Валак Валааму: «Ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Валак сказал Валааму: — Не проклинай их и не благословляй!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Валак сказал Валааму: – Не проклинай их и не благословляй!
Russian Synodal 1876
И сказал Валак Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Балак сказал Балааму: - Не проклинай их и не благословляй!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал тогда Валак Валааму: "Ты не просил о благословении для этого народа, но не просил и о проклятии для него!"