Numbers 24:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он увидел кенеев и произнёс пророчество: — Безопасно ваше жильё, ваше гнездо на скале;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом Валаам увидел кенеян и сказал такие слова: «Ты веришь, что твоя страна неуязвима, подобно птичьему гнезду на горной выси,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И будущее кенеев провидел Валаам, о них он изрек свое прорицание: «Несокрушимой кажется обитель твоя, ибо на скале расположил ты гнездо свое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он увидел Кенеев, и произнёс свою притчу, и сказал: твоё жилище крепко, и твоё гнездо положено на скале;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда он увидел кенеев, то сделал своё изречение следующим образом: »Крепко местожительство твоё и на скалах построено гнездо твоё;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидел он кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: «Крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он увидел кенеев и произнес пророчество: «Безопасно ваше жилье, ваше гнездо на скале;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он увидел кенеев и произнес пророчество: – Безопасно ваше жилье, ваше гнездо на скале;
Russian Synodal 1876
И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он увидел кенеев и произнёс пророчество: Безопасно ваше жильё, ваше гнездо на скале;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом Валаам увидел кенеев и сказал такие слова: "Ты веришь, что страна твоя неуязвима, подобно птичьему гнезду на горной выси,