Numbers 24:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Валаам встал и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Валаам встал и пошёл обратно в своё место, а Валак также пошёл по своей дороге.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Валаам отправился в путь и вернулся на родину свою, а также и Валак пошёл своим путём. Согрешение и наказание израильтян в Ситтиме; ревность Финееса и вознаграждение его; вина Израиля из-за блуда и идолопоклонства.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой.
Russian Synodal 1876
И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Балаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Балак тоже пошёл своей дорогой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И встал Валаам, и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой.