Numbers 25:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: — Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду предо Мной, чтобы погас Мой пылающий гнев на Исраил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь сказал Моисею: «Возьми всех предводителей этого народа, убей их на глазах у всего народа и положи их тела перед Господом. Тогда Господь не обратит Своего гнева против всего израильского народа».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и велел ГОСПОДЬ Моисею: «Схвати всех предававшихся сему разврату вождей народа и предай их казни пред ГОСПОДОМ, на виду у всех, чтобы отвратить гнев ГОСПОДЕНЬ от Израиля».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и ярость гнева Господня отвратится от Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так что Господь повелел Моисею: »Возьми всех глав народа и повесь их перед лицом солнца, чтобы пламенеющий гнев Господень отвратился от Израиля.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь Моисею: «Возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господнего».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал Моисею: — Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал Моисею: – Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду перед Господом, чтобы погас пылающий гнев Господа на Израиль.
Russian Synodal 1876
И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный сказал Мусе: - Возьми всех вождей этого народа и повесь их у всех на виду предо Мной, чтобы погас Мой страшный гнев на Исраил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь сказал Моисею: "Возьми всех предводителей этого народа, убей их всех на глазах у народа и положи их тела перед Господом. И тогда Господь не обратит Своего гнева против всего израильского народа".