Numbers 26:37 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это кланы Ефраима; исчислено было 32 500 человек. Это потомки Юсуфа по их кланам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Такие поколения были в роду Ефрема, общее же число мужчин в них было 32 500. Все эти люди входили в роды Иосифа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это роды Ефремова колена, и по подсчету мужчин в них было тридцать две тысячи пятьсот. Всё это были потомки Иосифа по родам их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот поколения сыновей Ефрема, по их исчислению: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыновья Иосифа по их поколениям.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это роды сыновей Ефрема, которые были осмотрены: 32 500. Это сыновья Иосифа по родам их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это кланы Ефрема, исчислено было 32 500  мужчин. Это потомки Иосифа по их кланам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин. Это потомки Иосифа по их кланам.
Russian Synodal 1876
вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это кланы Ефраима; исчислено было 32500 человек. Это потомки Юсуфа по их кланам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Такие поколения были в роду Ефремовом, общее же число мужчин в них было 32500. Все эти люди входили в роды Иосифовы.