Numbers 27:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
если же у него нет дочерей, то пусть всё, чем он владеет, отдадут его братьям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А если не было у него и дочери, то пусть его собственность перейдет к братьям его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же нет у него дочери, передавайте его удел его братьям;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а если он не имеет дочери, то вы должны его наследственное владение передать братьям его;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если у него нет дочери, отдавайте удел его братьям.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям.
Russian Synodal 1876
если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
если же у него нет дочерей, то пусть всё, чем он владеет, отдадут его братьям.