Numbers 28:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а при ягнёнке — из полутора килограммов лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Вечному.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Приносите также хлебное приношение и с каждым ягнёнком: по восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с оливковым маслом. Это — приношение огнём, его благоухание приятно Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а на каждого ягненка достаточно одной десятой части эфы муки, политой елеем. Это всесожжение, дар приятного благоухания ГОСПОДУ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и по десятой части корзины пшеничной муки, смешанной с маслом, в хлебное приношение на каждого агнца; это – всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
к каждому же агнцу десятую часть ефы перемешанной с маслом мелкой муки в пищевую жертву - в жертву сожжения в благоухание приятное и в жертву огня Господу.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и по десятой части [ефы] пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца. [Это] – всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а при ягненке — из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а при ягненке – из одной десятой ефы лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненной жертвы Господу.
Russian Synodal 1876
и по десятой части [ефы] пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца; [это] – всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а при ягнёнке - из восьми чашек лучшей муки, смешанной с маслом. Это для всесожжения, приятного благоухания, огненного приношения Вечному.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приносите также хлебное приношение и на каждого ягнёнка: по восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с елеем. Это - приношение огнём, благоухание его приятно Господу.