Numbers 28:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Вечному.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
(Ежедневные приношения начали приносить на горе Синай. Это были приношения огнём, благоухание которых приятно Господу).
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Такое непрерывное всесожжение было учреждено на горе Синай как дар приятного благоухания ГОСПОДУ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
это – постоянное всесожжение, какое совершено было при горе Синай, в приятное благоухание, в жертву Господу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это постоянная жертва сожжения, которая была введена у горы Синай как жертва огня в благоухание приятное Господу;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это – всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синай, в приятное благоухание, в жертву Господу;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненная жертва Господу.
Russian Synodal 1876
это – всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Это постоянное всесожжение, принятое у горы Синай, приятное благоухание, огненное приношение Вечному.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
(Ежедневные приношения начали приносить на горе Синай, это были приношения огнём, благоухание которых приятно Господу).