Numbers 29:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для очищения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Приносите также одного козла в жертву за грех. Это будет помимо приношения за грехи в день Искупления и в дополнение к ежедневным жертвам, хлебным приношениям и возлияниям».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И в жертву за грех нужно принести одного козла сверх приносимого за грехи всего народа в День очищения и сверх непрерывно совершаемого всесожжения и положенных при этом и хлебного дара, и возлияний.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день умилостивления, и сверх постоянного всесожжения и его хлебного приношения, и их возлияния.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также козла в жертву за грех, не считая примирительной жертвы за грех и постоянной жертвы сожжения, вместе с принадлежащей к ним пищевой жертвой и необходимыми питьевыми жертвами.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, сверх жертвы за грех, [приносимой в день] очищения, и [сверх] всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, по уставу [приносимых] в приятное благоухание, в жертву Господу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для искупления и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для отпущения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями».
Russian Synodal 1876
и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, [приносимой в день] очищения, и [сверх] всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Прибавляйте одного козла для жертвы за грех сверх жертвы за грех для отпущения и постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приносите также одного козла в приношение за грех, для вашего очищения. Это будет сверх приношения за грехи в день искупления и сверх ежедневных жертв, хлебных приношений и возлияний".