Numbers 3:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
завесы двора, завеса входа во двор, который вокруг священного шатра и жертвенника, и верёвки её, со всеми их принадлежностями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
отвечали они за завесы двора, завесу у входа во двор, что окружал Скинию и жертвенник, и за веревки того двора, и за все принадлежности его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и её верёвки со всеми их принадлежностями.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также занавесы двора и занавес у входа во двор, который окружал святое жилище и его жертвенник, а также принадлежащие к нему верёвки вместе со всем, что нужно было при нём делать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
завесы двора, завеса к входу во двор, окружающий скинию и жертвенник, и веревки со всеми их принадлежностями.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
завесы двора, завеса ко входу во двор, окружающий скинию, жертвенник и веревки со всеми их принадлежностями.
Russian Synodal 1876
и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
завесы двора, завеса к входу во двор, окружающий Священный Шатёр, жертвенник и верёвки, со всеми их принадлежностями.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
завесы двора и завеса при входе во двор, который вокруг священного шатра и алтаря, верёвки со всеми принадлежностями.