Numbers 30:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведённая женщина, остаётся в силе.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если вдова или разведённая даст обет, то пусть исполнит обещанное.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Любой обет вдовы или женщины разведенной остается для нее обязательным.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Обет же вдовы и разведённой, какой бы она ни возложила зарок на свою душу, состоится.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но обет вдовы или отверженной женщины, всё, к чему она обязала себя, должно быть для неё обязательным.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведенная женщина, остается в силе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если женщина, живущая с мужем, даст обет или, поклявшись, свяжет себя зароком,
Russian Synodal 1876
Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но всякий обет, которым свяжет себя вдова или разведённая женщина, остаётся в силе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу,