Numbers 30:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если женщина, живущая с мужем, даст обет или, поклявшись, свяжет себя зароком,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если замужняя женщина даст обет принести дар Господу
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если женщина, живущая со своим мужем, дает обет или клятвенно обещает воздерживаться от чего-то,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если жена в доме своего мужа дала обет или возложила зарок на свою душу с клятвой,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же женщина в доме мужа своего даст в чём-то обет или обяжет себя посредством клятвы к воздержанию
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если [жена] в доме мужа своего дала обет или возложила зарок на душу свою с клятвой
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если женщина, живущая с мужем, даст обет или, поклявшись, свяжет себя зароком,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а муж услышит об этом, но услышав, ничего ей не скажет и не запретит, все ее обеты и зароки, которыми она связала себя, останутся в силе.
Russian Synodal 1876
Если [жена] в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если женщина, живущая с мужем, даст обет или, поклявшись, свяжет себя зароком,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и муж, услышав об обете, разрешит ей исполнить его, пусть она в точности исполнит обет и принесёт в дар всё, что обещала.