Numbers 31:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вычти эту долю из их половины и отдай священнослужителю Элеазару как долю Вечного.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Возьмите ту половину добычи, которая принадлежит воинам, захватившим всё это, и отдайте священнику Елеазару — это доля Господняя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это приношение ГОСПОДУ из их половины добычи, и она должна быть передана Элеазару-священнику.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
возьми это из их половины и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
возьмите их от доставшейся им половины и передай их священнику Елеазару как дольную жертву для Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
возьми это из половины их и отдай Елеазару, священнику, в возношение Господу;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару как долю Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа.
Russian Synodal 1876
возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вычти эту долю из их половины и отдай священнослужителю Элеазару, как долю Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Возьми всё это из той половины, которая принадлежит воинам, захватившим это на войне, и отдай священнику Елеазару, это - доля Господняя.