Numbers 31:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И роды Исраила выставили двенадцать тысяч воинов, вооружённых для битвы, по тысяче из каждого рода.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
всего 12 000 воинов от всех израильских родов».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вооруженных воинов по тысяче человек от каждого колена — всего двенадцать тысяч — было набрано в войско из тысяч Израилевых.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И выделено из тысяч Израиля по тысяче из племени, двенадцать тысяч вооружённых на войну.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда из всех колен израильтян было взято по 1 000 человек из каждого колена, в целом 12 000 вооружённых для войны людей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
Russian Synodal 1876
И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И рода Исраила выставили двенадцать тысяч воинов, вооружённых для битвы, по тысяче из каждого рода.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
всего 12000 воинов от всех родов израильских".