Numbers 32:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они пришли к Мусе, священнослужителю Элеазару и вождям народа и сказали:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда семьи Рувима и Гада пришли и обратились к Моисею, священнику Елеазару и предводителям народа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
они пришли к Моисею, Элеазару-священнику и вождям общины и сказали:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и сыновья Гада и сыновья Рувима пришли и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда колена Гада и Рувима пошли и сказали Моисею и священнику Елеазару и главам общества:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару, священнику, и князьям общества, говоря:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они пришли к Моисею, священнику Элеазару и вождям народа и сказали:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они пришли к Моисею, священнику Элеазару и вождям народа и сказали:
Russian Synodal 1876
и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они пришли к Мусе, священнослужителю Элеазару и вождям народа и сказали:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вот оба рода, Рувимов и Гадов, пришли и обратились к Моисею, священнику Елеазару и предводителям народа.