Numbers 32:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если вы не сделаете этого, то вы согрешите против Вечного, и знайте: вам не избежать наказания за грех.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если же не исполните всё это, то согрешите против Господа и будете наказаны за свой грех.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но если не сделаете так, против ГОСПОДА согрешите. И можете быть уверены — грех ваш найдет вас, чтобы вас покарать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же не сделаете так, то согрешите перед Господом и испытаете наказание за ваш грех, которое постигнет вас;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но если вы не поступите так, то согрешите этим против Господа и почувствуете последствия вашего согрешения!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете [наказание] за грех ваш, которое постигнет вас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если вы не сделаете этого, то вы согрешите против Господа, и знайте: ваш грех вас найдет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если вы не сделаете этого, вы согрешите против Господа, и знайте: ваш грех вас найдет.
Russian Synodal 1876
если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете [наказание] за грех ваш, которое постигнет вас;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если вы не сделаете этого, вы согрешите против Вечного и знайте: ваш грех вас найдёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если же не исполните всё это, то согрешите против Господа и будете наказаны за свой грех.