Numbers 32:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гадиты и рувимиты ответили: — Мы — твои рабы. Мы сделаем так, как сказал Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Обещаем исполнить всё, что повелел Господь, — сказали сыны из колен Гада и Рувима. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И согласились с этим сыны Гада и Рувима: «Сделаем всё так, как повелел нам, рабам твоим, ГОСПОДЬ:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сыновья Гада и сыновья Рувима отвечали и сказали: как Господь сказал твоим рабам, так и сделаем;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда гадитяне и рувимитяне сделали следующее заявление: »Как Господь заповедал слугам твоим, так мы и сделаем:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: «Как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гадиты и рувимиты ответили: — Мы — твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гадиты и рувимиты ответили: – Мы – твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Господь.
Russian Synodal 1876
И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гаадиты и раубиниты ответили: - Мы - твои слуги. Мы сделаем так, как сказал Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Обещаем исполнить, что повелел Господь, - сказали сыны из рода Гада и рода Рувима. -