Numbers 34:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем граница спустится по Иордану и дойдёт до Мёртвого моря. Это ваша земля — с её границами на каждой стороне».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем граница будет идти вдоль реки Иордан до Мёртвого моря. Вот границы вашей страны».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
затем пойдет вдоль Иордана и завершится у Соленого моря. Вот границы вокруг ваших земель».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и пойдёт граница к Иордану, и её выступы будут к Солёному морю. Это будет ваша земля по её границам со всех сторон.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
затем граница протянется вниз вдоль Иордана и достигнет своего конца в Солёном море. Это будет ваша земля со всеми её границами.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем граница спустится по Иордану и дойдет до Соленого моря. Это ваша земля, с ее границами на каждой стороне».
Russian Synodal 1876
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем граница спустится по Иордану и окончится у Мёртвого моря. Это ваша земля - с её границами на каждой стороне".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем граница будет идти вдоль реки Иордан до Мёртвого моря. Вот границы вашей страны".