Numbers 34:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
так как род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
потому что потомки колена Рувима, потомки колена Гада и половина колена Манассии уже обрели свое наследство.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо племя детей Рувима по их семействам, и племя детей Гада по их семействам, и половина племени Манассии получили свой удел:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо все семьи, принадлежащие к обоим коленам Рувима и Гада и к половине колена Манассии, уже получили своё наследственное владение.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили удел.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили надел.
Russian Synodal 1876
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что кланы родов Раубина, Гаада и половины рода Манассы уже получили надел.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
ибо род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю.