Numbers 34:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священнослужитель Элеазар и Иешуа, сын Нуна.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вот кто поможет тебе разделить страну: священник Елеазар, Иисус, сын Навина,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Вот имена тех мужей, которые должны будут разделить для вас землю на отдельные наследственные владения: это Элеазар-священник и Иисус Навин,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот имена мужчин, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Вот имена тех мужей, которые должны поделить между вами землю в наследственное владение: священник Елеазар и Иисус, сын Навина;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар, священник, и Иисус, сын Навина;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священник Элеазар и Иисус, сын Навин.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священник Элеазар и Иисус, сын Навина.
Russian Synodal 1876
вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священнослужитель Элеазар и Иешуа, сын Нуна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вот кто поможет тебе разделить страну: священник Елеазар, Иисус, сын Навина,