Numbers 34:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
где повернёт к речке на границе Египта и закончится у Средиземного моря.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От Ацмона граница пойдёт до реки Египет и будет заканчиваться у Средиземного моря.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От Ацмона повернет она к руслу реки Египетской и дойдет до Великого моря.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
от Ацмона направится граница к потоку Египта, и её выступы будут к морю;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а от Ацмона граница повернёт к потоку Египетскому и закончится на западном море.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
где повернет к речке на границе Египта и закончится у моря.
Russian Synodal 1876
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
где повернёт к долине на границе Египта и закончится у Средиземного моря.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От Ацмона граница пойдёт до реки Египет и дойдёт до Средиземного моря.