Numbers 35:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть тот человек никогда не выходит за пределы города-убежища, потому что если он выйдет за пределы города и член семьи убитого поймает его и убьёт, то член семьи не будет виновен в убийстве.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если убийца выйдет почему-либо за стены города-убежища, в котором он обрел защиту,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же такой убийца выйдет за область своего свободного города, в который он бежал,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же убийца выйдет за предел города-убежища, в который он убежал,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал,
Russian Synodal 1876
если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но если убийца выйдет из города-убежища, в который он убежал,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пусть тот человек никогда не выходит за пределы города-убежища, ибо если он выйдет за пределы города