Numbers 35:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров вокруг городской стены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Отойдите от стен этих городов на 500 метров. Вся эта земля будет принадлежать левитам,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пастбища, которые дадите вы левитам, должны простираться во все стороны от стен города не меньше чем на тысячу локтей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на две тысячи локтей, во все стороны;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пастбища же при городах должны простираться наружу от городских стен на 1 000 локтей вокруг;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города [должны простираться] на две тысячи локтей во все стороны;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на 1 000 локтей вокруг городской стены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пастбища для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на тысячу локтей вокруг городской стены.
Russian Synodal 1876
поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города [должны простираться] на [две] тысячи локтей, во все стороны;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Выгоны для скота вокруг городов, которые вы дадите левитам, пусть простираются на четыреста пятьдесят метров вокруг городской стены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Отойдите от стен этих городов на 500 метров. Вся эта земля будет принадлежать левитам,