Numbers 36:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда у исраильтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к наделу рода, в котором они будут жёнами, и их надел будет взят из родового надела наших отцов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А что будет в Юбилейный год, когда вся земля возвращается к тому роду, который законно владеет ею? Кто тогда получит землю, принадлежащую дочерям Салпаада? Неужели наш род навсегда потеряет эту землю?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А когда в Израиле настанет юбилейный год, доля этих дочерей будет присоединена к наследству того колена, к которому они примкнули. И от наследства отцов наших отнятой окажется доля дочерей Целофхада».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и даже когда будет у народа Израиля юбилей, тогда их удел прибавится к уделу того племени, в котором они будут, и их удел отнимется от удела племени наших отцов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также когда настанет для израильтян юбилейный год, то их наследственное владение останется соединённым с наследственным владением того колена, к которому они принадлежат, а от наследственного владения колена отцов наших их наследственное владение будет утеряно.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу того колена, в котором они будут женами, и от удела колена отцов наших отнимется удел их».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда у израильтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к уделу рода, в котором они будут женами, и их удел будет взят из родового удела наших отцов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда у израильтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к наделу рода, в котором они будут женами, и их надел будет взят из родового надела наших отцов.
Russian Synodal 1876
и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу того колена, в котором они будут, и от удела колена отцов наших отнимется удел их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда у исраилтян настанет юбилейный год, эта часть будет также присоединена к наделу рода, в котором они будут жёнами, и их надел будет взят из родового надела наших отцов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А что будет в юбилейный год, когда вся земля возвращается к тому роду, который законно владеет ею? Кто тогда получит землю, принадлежащую дочерям Салпаада? Неужели наш род навсегда потеряет эту землю?"