Numbers 36:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наделы в Исраиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый исраильтянин держит родовой надел, полученный от предков.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Чтобы земля у израильского народа не переходила из рода в род, тогда каждый израильтянин сохранит землю, принадлежавшую его предкам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Наследственная земля сынов Израилевых не должна переходить от одного колена к другому; все израильтяне должны хранить отцовскую собственность их колена неурезанной.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы удел сыновей Израиля не переходил из племени в племя; ибо каждый из племён Израиля должен быть привязан к уделу племени своих отцов;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы наследственное владение израильтян не переходило из одного колена в другое, ибо израильтяне должны каждый сохранять наследственное владение своего отцовского колена несокращённым.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Уделы в Израиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый израильтянин держит родовой удел, полученный от отцов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наделы в Израиле не должны переходить от одного рода к другому. Пусть каждый израильтянин держит родовой надел, полученный от отцов.
Russian Synodal 1876
чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наделы в Исраиле не должны переходить из рода в род. Пусть каждый исраилтянин держит родовой надел, полученный от предков.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Чтобы земля у израильского народа не переходила из рода в род, тогда каждый израильтянин сохранит землю, принадлежавшую его предкам.