Numbers 4:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
затем соберут все вещи, которыми пользуются при поклонении у алтаря: жаровни, вилки, лопатки и чаши. Пусть положат всё это на алтарь, потом покроют его покровом из тонкой кожи, а затем вставят шесты, чтобы всё это можно было носить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и собрать в него все принадлежности жертвенника, которыми пользуются во время служения: сосуды для горячих углей, вилки для мяса, тазы для пепла, чаши-кропильницы; на всю эту утварь набросят они кожу тонкой выделки и в кольца жертвенника вставят шесты.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и положат на него все его сосуды, которые употребляются для служения при нём – угольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника, – и накроют его покровом из синих кож, и вложат его шесты.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
на него они должны затем положить все принадлежащие к нему вещи, посредством которых совершается на нём служение: угольницы, вилки, лопатки, чаши и вообще все принадлежащие к жертвеннику вещи; сверху они должны накрыть всё это покрывалом из шкуры морской коровы и продеть в кольца принадлежащие к нему шесты.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем: угольницы, вилки, лопатки и чаши – все сосуды жертвенника, и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.И возьмут пурпуровую одежду, и покроют умывальник и подножия его, и положат на них кожаное синее покрывало, и поставят на носилки.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и положат на него все предметы, которыми пользуются для служения при жертвеннике: лотки, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелют над ним покров из кожи дюгоней и вложат шесты.
Russian Synodal 1876
и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем – угольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника – и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и положат на него всю утварь, которой пользуются для служения при жертвеннике: противни, вилки для мяса, лопатки и кропильные чаши. Пусть они расстелят над ним покров из кожи особой выделки и разложат шесты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
затем соберут все вещи, которыми пользуются при поклонении у алтаря: жаровни, вилки, лопатки и чаши. Пусть положат все эти вещи на алтарь, потом покроют его покровом из тонкой кожи, а затем вставят шесты, чтобы всё это нести.