Numbers 5:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поставив женщину перед Вечным, пусть священнослужитель распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После этого он велит женщине встать перед Господом, распустит ей волосы, вложит в руку хлебное приношение: ячменную муку, принесённую её мужем по причине ревности. У него же в руках будет глиняный кувшин с особой водой, наводящей на женщину проклятие.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем обнажит он голову женщины, поставленной им перед ГОСПОДОМ, и положит ей на ладони хлебный дар-напоминание, хлебный дар, ревностью вызванный. В руках у священника будет горькая вода, проклятие наводящая.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и священник поставит женщину перед лицом Господа, и обнажит голову женщины, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем пусть священник поставит женщину перед Господом, распустит ей на голове волосы и даст ей в руки пищевую жертву откровения, это пищевая жертва ревности, а приносящую проклятие воду горькой боли священник пусть оставит в своей руке.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и поставит священник жену пред лицо Господне и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поставив женщину перед Господом, пусть священник распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
Russian Synodal 1876
и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания, – это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поставив женщину перед Вечным, пусть священнослужитель распустит ей волосы и вложит ей в руки приношение напоминания, хлебное приношение ревности, а сам будет держать горькую воду, которая наводит проклятие.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После этого он велит женщине встать перед Господом, распустит ей волосы, вложит в руку хлебное приношение, ячменную муку, принесённую её мужем по причине ревности, у него же в руках будет глиняный кувшин с особой водой, наводящей на женщину проклятие.