Numbers 6:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем он принесёт Вечному барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
принесёт Господу корзину с хлебом без закваски, а потом заколет барана в приношение содружества Господу, принесёт его Господу вместе с хлебным приношением и приношением возлияния.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Баран, которого он затем принесет в жертву ГОСПОДУ, будет благодарственной жертвой вместе с корзиной пресных лепешек и хлебными дарами с возлияниями.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
овна принесёт Господу в мирную жертву с корзиной опресноков, также священник совершит его хлебное приношение и его возлияние;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а овна он должен приготовить для Господа в жертву спасения вместе с корзиной с пресным печёным, а также священник должен принести за него пищевую жертву и питьевую жертву.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем он принесет Господу барана как жертву примирения вместе с корзиной пресного хлеба, а также совершит хлебное приношение и жертвенные возлияния.
Russian Synodal 1876
овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем он принесёт Вечному корзину пресного хлеба и барана, как жертву единения, а также совершит хлебное приношение вместе с жертвенными возлияниями.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
принесёт Господу корзину с хлебом без закваски, а потом заколет барана в приношение содружества Господу, принесёт его Господу вместе с хлебным приношением и приношением возлияния.