Numbers 6:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Говори с исраильтянами и скажи им: «Если мужчина или женщина даст обет назорейства, чтобы посвятить себя Вечному,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи вот что израильскому народу: может случиться, что мужчина или женщина захотят на время отделиться от народа, такое время отделения даёт человеку возможность полностью посвятить себя на какой-то срок Господу. Такого человека будут называть назореем.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
дать сынам Израилевым такое указание: «Когда мужчина какой или женщина решат дать обет назорейства, обет посвящения себя ГОСПОДУ,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
объяви народу Израиля и скажи ему: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Объяви израильтянам следующие предписания: если мужчина или женщина хочет дать обет отделения назорея, чтобы посвятить себя Господу,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Говори с израильтянами и скажи им: если мужчина или женщина даст особый обет, обет назорейства, чтобы посвятить себя Господу,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Говори с израильтянами и скажи им: «Если мужчина или женщина даст особый обет, обет назорейства, чтобы посвятить себя Господу,
Russian Synodal 1876
объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Говори с исраилтянами, скажи им: "Если мужчина или женщина даст особый обет, обет назорейства, чтобы посвятить себя Вечному,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи вот что израильскому народу: может случиться, что мужчина или женщина захотят на время отделиться от народа, такое время отделения даёт человеку возможность полностью посвятить себя на какой-то срок Господу. Такого человека будут называть назореем.