Numbers 7:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Муса установил священный шатёр, он помазал и освятил его вместе со всей утварью. Ещё он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Закончив устанавливать священный шатёр, Моисей в тот же день посвятил его Господу, совершив помазание святого шатра и всех предметов, находившихся внутри шатра, а также алтаря и всех его принадлежностей. Это было сделано в знак того, что всем этим следует пользоваться только при поклонении Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В день, когда Моисей поставил Скинию, совершил он и помазание и освящение ее, а также и всей ее утвари, включая жертвенник со всеми его принадлежностями.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Моисей поставил скинию и помазал её, и освятил её и все её принадлежности, и жертвенник и все его принадлежности, и помазал их и освятил их,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В тот день, когда Моисей закончил установление святого жилища и помазал его и освятил вместе со всеми его вещами, а также помазал и посвятил жертвенник для сожжения жертв со всеми его вещами,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Моисей поставил скинию, и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник и все принадлежности его, и помазал их и освятил их,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Установив скинию, Моисей помазал и освятил ее со всеми ее принадлежностями. Еще он помазал и освятил жертвенник и все его принадлежности.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Моисей установил скинию, он помазал и освятил ее со всей ее утварью. Еще он помазал и освятил жертвенник и всю его утварь.
Russian Synodal 1876
Когда Моисей поставил скинию, и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник и все принадлежности его, и помазал их и освятил их,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Муса закончил ставить Священный Шатёр, он помазал и освятил его со всей его утварью. Ещё он помазал и посвятил жертвенник и всю его утварь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Закончив устанавливать священный шатёр, Моисей в тот же день посвятил его Господу, свершив помазание шатра и всех его принадлежностей, а также алтаря и всех его принадлежностей. Это было сделано в знак того, что этими вещами следует пользоваться только при поклонении Господу.