Numbers 7:19 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он дал в приношение: серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную чашу весом в восемьсот сорок граммов, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Его дар — это и блюдо серебряное весом в сто тридцать шекелей, и серебряная чаша-кропильница весом в семьдесят шекелей (имеющих хождение в Святилище). Блюдо и чаша были наполнены лучшей пшеничной мукой, политой оливковым маслом, как то полагалось для хлебного дара.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
он принёс от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по священному сиклю, наполненные пшеничной мукой, смешанной с маслом, в хлебное приношение,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он принёс в жертвенный дар: серебряное блюдо весом в 130 сиклей, серебряную чашу весом в 70 сиклей по весу святилища, обе наполненные мелкой мукой перемешанной с маслом для пищевой жертвы;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо весом в сто тридцать [сиклей], одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничной мукой, смешанной с елеем, в приношение хлебное;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он дал в приношение: серебряную тарелку весом в 130 шекелей и серебряную кропильную чашу весом в 70 шекелей (в шекелях святилища), наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он дал в приношение серебряную тарелку, весом в сто тридцать шекелей, и серебряную кропильную чашу, весом в семьдесят шекелей по шекелю святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;
Russian Synodal 1876
он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать [сиклей], одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он дал в приношение серебряную тарелку весом в полтора килограмма и серебряную кропильную чашу весом в восемьсот сорок граммов по установленной мере святилища, наполненные лучшей мукой, смешанной с маслом, для хлебного приношения;