Numbers 8:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они — те исраильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев мужского пола от любой исраильтянки.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Израильтяне посвятят Мне левитов, и они будут принадлежать Мне. Ранее Я повелел, чтобы каждая израильская семья отдала Мне своего первенца, теперь же Я беру левитов вместо первенцев других семей Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Из всех сынов Израилевых только они полностью отданы Мне; их Я взял Себе вместо первенцев Израиля, первого плода чрева материнского.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вместо всех первенцев из сыновей Израиля, разверзающих всякую утробу, Я беру их Себе;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо они даны Мне из среды израильтян в полную собственность: Я взял их Себе в замену всех первородств, вместо всех детей, которые первыми приходят в мир посреди израильтян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они — те израильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребенка мужского пола любой израильтянки.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они – те израильтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребенка мужского пола любой израильтянки.
Russian Synodal 1876
вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они - те исраилтяне, которых нужно полностью отдать Мне. Я беру их Себе вместо первенцев, первого ребёнка мужского пола любой исраилтянки.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Израильтяне посвятят Мне левитов, и они будут принадлежать Мне. Раньше Я сказал, что каждая израильская семья отдаст Мне своего первенца, теперь же Я беру левитов вместо первенцев других семей Израиля.