Numbers 8:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда же человеку исполнится 50 лет, он должен оставить служение и может больше никогда не работать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После пятидесяти им следует оставлять служение и более его не нести.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а с пятидесяти лет он должен быть освобождён от служебных дел и не должен больше служить.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
Russian Synodal 1876
а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
но в пятьдесят лет пусть удаляются от постоянного служения и больше не служат.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
когда же человеку исполнится 50 лет, он должен оставить служение и может больше никогда не работать.