Numbers 8:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре встречи, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Те, кому 50 лет или больше, могут помогать своим братьям служить при шатре собрания, но сами не должны работать. Поступайте так, выбирая левитов для исполнения их трудов».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Они могут помогать своим братьям, исполняя некоторые обязанности при Шатре Откровения. Сами же, однако, никакого служения нести не должны. Вот так ты должен распределять обязанности между левитами».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тогда пусть они помогают своим братьям содержать стражу при скинии собрания, работать же – пусть не работают; так поступай с левитами касательно их служения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он может тогда помогать братьям своим в шатре откровения, когда они исполняют своё служение, но постоянного служения он не должен больше исполнять. Так ты должен поступать с левитами в отношении их служебных обязанностей.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же – пусть не работают; так поступай с левитами в отношении служения их».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре собрания, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при шатре собрания, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
Russian Synodal 1876
тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же – пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они могут помогать своим братьям исполнять их обязанности при Шатре Встречи с Вечным, но сами пусть не служат. Так ты обозначишь левитам их обязанности.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Те, кому 50 лет или больше, могут помогать своим братьям служить при шатре собрания, но сами не должны работать. Поступайте так, выбирая левитов для исполнения их трудов".