Numbers 8:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Аарон так и сделал: поместил лампады в нужном месте и поставил их так, чтобы они освещали пространство перед светильником, исполнив повеление, данное Господом Моисею.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Аарон и сделал всё так, как повелел ГОСПОДЬ Моисею: он поставил лампы на передней стороне светильника.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажёг его лампады, как Господь повелел Моисею.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Аарон так и сделал: он поставил лампы на переднюю сторону светильника, как Господь заповедал это Моисею.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аарон так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Моисею Господь.
Russian Synodal 1876
Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Харун так и сделал. Он установил лампады так, чтобы они светили перед светильником, как повелел Мусе Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Аарон так и сделал: поместил лампады в нужном месте и поставил их так, чтобы они освещали пространство перед светильником, исполнив повеление, данное Господом Моисею.