Numbers 8:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
А чтобы очистить их, сделай вот что: окропи их особой водой приношения за грех. Эта вода очистит их, и пусть они обреют всё своё тело и выстирают свои одежды, и станут чистыми.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот что следует сделать, чтобы очистить их: окропи их водою очищающей, а они должны выбрить всё тело свое и выстирать свою одежду. Тогда они станут чистыми.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительной водой, и пусть они обреют бритвой всё своё тело и вымоют свои одежды, и будут чисты;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то есть: касательно их очищения ты должен поступить с ними так: окропи их очищающей от греха водой; затем они должны обрить всё своё тело и омыть свои одежды и так очистить себя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительной водой, и пусть они обреют бритвой все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют все тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
Russian Synodal 1876
а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Чтобы очистить их, сделай так: окропи их водой очищения, и пусть они обреют всё тело и выстирают одежду. Так они очистятся.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А чтобы очистить их, сделай вот что: окропи их особой водой приношения за грех. Особая вода приношения за грех. Эта вода очистит их, и пусть они обреют всё тело своё и выстирают одежды свои, и станут чисты.