Numbers 9:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в назначенное время. Исраильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди отметили праздник в Синайской пустыне вечером в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне исполнили всё так, как Господь повелел Моисею.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот в четырнадцатый день первого месяца, вечером, перед наступлением темноты, совершили сыны Израилевы Пасху в Синайской пустыне. Как повелел ГОСПОДЬ Моисею, так всё и сделали они.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И они совершили Пасху в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всём, как Господь повелел Моисею, так и поступил народ Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и они праздновали её в первом месяце, в четырнадцатый день месяца вечером в пустыне Синайской; как Господь заповедал это Моисею, точно так и поступили израильтяне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И совершили они Пасху в первый [месяц], в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всем, как повелел Господь Моисею, так и поступили сыны Израилевы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне сделали всё точно так, как повелел Моисею Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и они сделали это в Синайской пустыне вечером, в четырнадцатый день первого месяца. Израильтяне сделали все точно так, как повелел Моисею Господь.
Russian Synodal 1876
И совершили они Пасху в первый [месяц], в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всем, как повелел Господь Моисею, так и поступили сыны Израилевы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и они сделали это в пустыне Синай в сумерки, в назначенное время. Исраилтяне сделали всё точно так, как повелел Мусе Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди сделали это в пустыне Синай вечером в 14-й день первого месяца. Израильтяне исполнили всё так, как Господь повелел Моисею.