Obadiah 1:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все твои союзники вытеснят тебя до границы, все твои друзья обманут и одолеют тебя. Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни, но ты не догадаешься.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все твои союзники силой прогонят тебя с земли, твои друзья обманут тебя и одержат над тобой победу. Те воины, которые сражались на твоей стороне, расставят тебе ловушки, будучи уверенными, что ты не заметишь их».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Погонят тебя до самой границы все те, кто в союзе с тобою был; обманут и превозмогут тебя те, кто был в мире с тобой, ел хлеб твой, они западню тебе расставят, говоря: „Он разума лишен“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Все твои союзники выпроводят тебя до границы, обманут тебя, живущие с тобой в мире одолеют тебя, едящие твой хлеб нанесут тебе удар. Нет в нём смысла!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вплоть до границы страны гнали тебя все союзники твои; обманули и изнасиловали тебя хорошие друзья твои, и которые ели хлеб твой, ставят тебе силки.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
До границы выпроводят тебя все союзники твои, обманут тебя, одолеют тебя живущие с тобой в мире, едящие хлеб твой нанесут тебе удар. Нет в нем смысла!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все твои союзники вытеснят тебя до границы, все твои друзья обманут и одолеют тебя. Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни, но ты не догадаешься».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все твои союзники вытеснят тебя до границы, все твои друзья обманут и одолеют тебя. Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни, но ты не догадаешься.
Russian Synodal 1876
До границы выпроводят тебя все союзники твои, обманут тебя, одолеют тебя живущие с тобою в мире, ядущие хлеб твой нанесут тебе удар. Нет в нем смысла!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все твои союзники вытеснят тебя до границы, и все твои друзья обманут и одолеют тебя. Те, кто ест твой хлеб, поставят западни для тебя, но ты не обнаружишь этого".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все твои союзники силой прогонят тебя с земли, друзья твои обманут и превзойдут тебя в силе. Те, кто ест твой хлеб, расставят тебе ловушку, но ты её не заметишь.