Philemon 1:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису аль-Масиха,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Тебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Тебе передает привет Эпафра́с, мой товарищ по тюрьме, как и я, узник Христа Иисуса,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Приветствуют тебя Эпафрас, тоже узник во Христе Иисусе, как и я,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной ради Христа Иисуса,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приветствуют тебя Епафрас, мой сопленник во Христе Иисусе,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной во Христе Иисусе,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Целует тя епафрас, спленник мой о Христе Иисусе,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Епафрас, находящийся в тюрьме со мною ради Мессии Йешуа, приветствует тебя,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мной ради Христа Иисуса,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру во Христа Иисуса,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Иисуса Христа,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Привѣтствуетъ тебя Епафрасъ, узникъ вмѣстѣ со мною ради Христа Іисуса, Маркъ, Аристархъ, Димасъ, Лука, сотрудники мои.
Russian Synodal 1876
Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Приветы тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Ису Масиха,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Епафрас, мой сотоварищ по заключению во имя Христа Иисуса, приветствует тебя,