Philippians 1:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
чтобы вы могли определить, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в день возвращения аль-Масиха
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
чтобы вы умели отличать добро от зла и выбирать добро и оставались чистыми и непорочными ко Дню, когда явится Христос,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
а также умением выбирать то, что действительно важно. И тогда в День Христа вы будете чисты и безупречны,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
а также умением выбирать то, что действительно важно. И тогда в День Христа вы будете чисты и безупречны,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
дабы вы всегда и всё могли верно распознавать, и в День Христа оказались чисты и непорочны,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христа,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
для проверки того, что в любом случае правильно, чтобы вы в день Христов стояли чистыми и безупречными,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
чтобы вы испытывали, что лучше, для того чтобы вы были чисты и непорочны в день Христов,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
во еже искушати вам лучшая, да будете чисти и непреткновенни в день Христов,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
чтобы вы могли распознать лучшее, и, таким образом, были чисты и неповинны в День Мессии,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
чтобы вы могли определить, в чем заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в День Христа
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
чтобы вы могли определить, в чем заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в День Христа
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны въ день Христовъ,
Russian Synodal 1876
чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чтобы вы определили, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в День возвращения Масиха,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я молю, чтобы вы обладали этими качествами, чтобы всегда умели выбрать самое наилучшее и оставались чистыми и непорочными ко дню пришествия Христова,